Le Naffurient :

Le Naffurient est autant le nom donné à une île qu’au peuple qui y vit. Physiquement ils sont semblables aux humains. Politiquement leur civilisation est divisée en cinq clans de proportion presque égale. Cependant c’est leurs traditions, cultures et architectures extravagantes qui rendent ce peuple particulier. A première vue, le mot qui nous viendrait à l’esprit pour les décrire est celui de la couleur. Le Jaune se démarque surtout ; le jaune beurre qui est la pigmentation naturelle de leur peau. Bien que les couleurs, rouge, bleu, vert, violet ou d’autres encore sont autant présentes dans leurs vêtements, objets et constructions. Ils sont aussi une manière de communication visuelle, d’appartenance puisque chacun des clans a une couleur qui est plus importante qu’une autre. Revenons aux clans. Il en existe cinq et bien qu’ils aient de très fortes ressemblances les une par rapport aux autres ils sont aussi assez différents. Chacun a une couleur qu’il vénère plus que l’autre, ainsi qu’un animal divin qui symbolise une manière de penser et un sentiment dominant autour duquel se construit leur traditions, lois , religion ; soit leur manière de vivre.

 

 

Les Mythes des Naffurients - Le Dictionnaire - Leur façon de vivre ... Le bouquin des Naffurients réunie toutes les différents aspect de ce peuple fictive.

Quelques extraits :

 

" Lorsqu’on parle des villes des Naffurients, c’est un peu comme parler de leur vêtements, c’est une sorte de concours de qui aura la demeure la plus extravagante, incroyable ou étrangement fabuleuse. Chaque peuple a sa petite particularité. Comme par exemple si on parle des Solbotebestins, on parle de livres sur livres sur livres, tout cela harmonisé avec des sols faits en pierres lumineuses alors que d’autres du même peuple feraient peut-être des murs en pierres lumineuses et le sol en livres, mais faut toujours avoir des livres dans le clans des souris. Pour les Limponoubo c’est de la lumière partout, les bâtiments ont des formes inimaginables. Qui vont contre toute logique du faisable au point où, assez souvent il arrive que leurs bâtiments s’effondrent par manque de stabilité mais au lieu de s’en vouloir les lapins applaudissent aux nombres de jours qu’a tenu la construction. "  - p18 - D'une pierre vient l'énergie.


" Ransianu


Ce soir là l’oiseau avait décidé de tuer l’amour. Il questionnait la plume, lui demandait comment rattraper le loup, il était bien rêveur, un avantage certain, mais sa vitesse était telle que l’oiseau ne pouvait l’attraper.


La plume l’amena au mur.


Ce soir là l’oiseau interrogeait le bec, pouvait t’il creuser dans le mur de fleurs ? L’oiseau avait rallongé le royaume du loup, il y avait là que des fleurs, c’était une chose fragile ? Mais une fleur lui fit mal, elle se défendait grâce à une épine, elle avait des frères et des soeurs.


L’oiseau admira sa force et l’emporta.


Ce soir là l’oiseau questionnait la fleur, comment pouvait-elle faire mal si elle était faible ? était-elle un traître du royaume de l’amour ? Comment rire en souffrant ? L’oiseau la menaça.


La fleur a éclot.


L’oiseau aimait la fleur, il la nommait Ransianu, sa beauté était telle qu’il oubliait son moi, qu’il oubliait la haine, qu’il oubliait son dieu. Sans le savoir l’oiseau hurlait aux idéaux du loup, il suivait Ransianu partout, il l’embrassait, s’inclinait devant elle. L’oiseau fut soumis sans le savoir.


L’oiseau se réveilla.


Aveugle elle retrouva sa vue, Ransianu n’avait plus de pouvoir sur l’animal et L’oiseau lui fit l’Amour puis la Haine, il lui offrait un cadeau rare, une vraie violence pour la remercier de sa leçon. Il lui arrachat le coeur et l’offrit à son idée.


Ce soir là L’oiseau tua l’amour. " 
- p28 - Mythodologie


" Le langage des Naffurients nous fait penser à une célébration des onomatopées. Une prononciation accentuée et absurde des mots, une liberté grammaticale assez importante, cette langue est vivante dans le sens qu’il est facile pour un Naffurient de prendre la liberté de déformer ou d’inventer des mots pour décrire des phénomènes particuliers. "  p32 - la langue